1 Filistenii şi-au strâns oştile ca să facă război şi s-au adunat la Soco, o cetate a lui Iuda; au tăbărât între Soco şi Azeca, la Efes-Damim.
| 1 In vremea aceea Filistenii si-au strans ostile pentru razboi si au tabarat la Soco cel din Iuda si si-au asezat tabara intre Soco si Azeca, la Efes-Damim. |
2 Saul şi bărbaţii lui Israel s-au strâns şi ei; au tăbărât în valea Terebinţilor şi s-au aşezat în linie de bătaie împotriva filistenilor.
| 2 Iar Saul cu Israelitii s-au adunat si si-au asezat tabara la Valea Stejarului si s-au pregatit de lupta cu Filistenii. |
3 Filistenii se aşezaseră pe un munte de o parte, şi Israel pe un munte de cealaltă parte: doar valea îi despărţea.
| 3 Filistenii stateau pe munte de o parte si Israelitii stateau pe munte de alta parte, iar la mijloc era valea. |
4 Atunci a ieşit un om din tabăra filistenilor şi a înaintat între cele două oştiri. El se numea Goliat, era din Gat şi avea o înălţime de şase coţi şi o palmă.
| 4 Atunci a iesit din tabara Filistenilor un luptator cu numele Goliat, din Gat. Acesta era la statura de sase coti si o palma. |
5 Pe cap avea un coif de aramă şi purta nişte zale de solzi, în greutate de cinci mii de sicli de aramă.
| 5 Pe cap avea coif de arama si era imbracat cu platosa in solzi; greutatea platosei lui cantarea cinci mii de sicli de arama; |
6 Avea nişte turetci de aramă peste fluierele picioarelor şi o pavăză de aramă între umeri.
| 6 In picioare avea cizme cu tureci de arama si la umar purta un scut de arama. |
7 Coada suliţei lui era ca un sul de ţesut, şi fierul suliţei cântărea şase sute de sicli de fier. Cel ce-i purta scutul mergea înaintea lui.
| 7 Coada sulitei lui era ca sulul de la razboaiele de tesut, iar fierul sulitei era de sase sute sicli de fier, si inaintea lui mergea purtatorul lui de arme. |
8 Filisteanul s-a oprit; şi, vorbind oştilor lui Israel aşezate în şiruri de bătaie, le-a strigat: "Pentru ce ieşiţi să vă aşezaţi în şiruri de bătaie? Nu sunt eu filistean şi nu sunteţi voi slujitorii lui Saul? Alegeţi un om care să se coboare împotriva mea!
| 8 Si a inceput acesta sa strige catre cetele lui Israel si sa le zica: "De ce ati iesit voi sa va razboiti? Nu sunt eu oare filistean, iar voi robii lui Saul? Alegeti dintre voi un om sa se coboare la mine! |
9 Dacă va putea să se bată cu mine şi să mă omoare, noi vom fi robii voştri; dar dacă-l voi birui şi-l voi omorî eu, voi ne veţi fi robi nouă şi ne veţi sluji."
| 9 De se va putea acela lupta cu mine si ma va ucide, atunci noi sa fim robii vostri; iar de-l voi birui eu si-l voi ucide, atunci voi sa firi robii nostri si sa ne slujiti noua". |
10 Filisteanul a mai zis: "Arunc astăzi o ocară asupra oştirii lui Israel! Daţi-mi un om ca să mă lupt cu el."
| 10 Si a mai zis filisteanul: "Astazi voi rusina tabara lui Israel. Dati-ne un om si ne vom lupta in doi". |
11 Saul şi tot Israelul au auzit aceste cuvinte ale filisteanului şi s-au înspăimântat şi au fost cuprinşi de o mare frică.
| 11 Si a auzit Saul si toti Israelitii cuvintele acestea ale filisteanului si s-au speriat si s-au temut foarte tare. |
12 Şi David era fiul efratitului aceluia din Betleemul lui Iuda, numit Isai, care avea opt fii. Pe vremea lui Saul, el era bătrân, înaintat în vârstă.
| 12 David era feciorul unui efraimit din Betleemul lui Iuda, anume Iesei, care avea opt feciori. Acest om in zilele lui Saul ajunsese la batranete si era cel mai batran intre ceilalti oameni. |
13 Cei trei fiii mai mari ai lui Isai urmaseră pe Saul la război; întâiul născut din cei trei fii ai lui care porniseră la război se numea Eliab, al doilea, Abinadab, şi al treilea, Şama.
| 13 Cei trei feciori mai mari ai lui Iesei plecasera cu Saul la razboi. Numele acestor feciori mai mari ai lui, care se dusera la razboi, erau: cel mai mare Eliab, al doilea dupa el Aminadab si al treilea Sama. |
14 David era cel mai tânăr. Şi când cei trei mai mari au urmat pe Saul,
| 14 David insa era cel mai mic. Cand cei trei mai mari plecasera cu Saul, |
15 David a plecat de la Saul şi s-a întors la Betleem ca să pască oile tatălui său.
| 15 David se intorsese de la Saul, ca sa pasca oile tatalui sau in Betleem. |
16 Filisteanul înainta dimineaţa şi seara şi s-a înfăţişat astfel timp de patruzeci de zile.
| 16 Filisteanul acela insa iesea dimineata si seara si s-a aratat patruzeci de zile. |
17 Isai a zis fiului său David: "Ia pentru fraţii tăi efa aceasta de grâu prăjit şi aceste zece pâini şi aleargă în tabără la fraţii tăi;
| 17 Atunci a zis Iesei catre David, fiul sau: "Ia pentru fratii tai o efa de graunte uscate si aceste zece paini si du-le cat mai degraba in tabara la fratii tai; |
18 du şi aceste zece caşuri de brânză căpeteniei care este peste mia lor. Să vezi dacă fraţii tăi sunt bine şi să-mi aduci veşti temeinice.
| 18 Iar acesti zece casi du-i capeteniei celei peste mia lor; cerceteaza de sanatatea lor si afla ce nevoi au". |
19 Ei sunt cu Saul şi cu toţi bărbaţii lui Israel în valea Terebinţilor în război cu filistenii."
| 19 Atunci Saul si ei si toti Israelitii se aflau in Valea Stejarului si se pregateau de lupta cu Filistenii. |
20 David s-a sculat dis-de-dimineaţă. A lăsat oile în seama unui paznic, şi-a luat lucrurile şi a plecat, cum îi poruncise Isai. Când a ajuns în tabără, oştirea pornise să se aşeze în şiruri de bătaie şi scotea strigăte de război.
| 20 S-a sculat deci David dis-de-dimineata si, incredintand oile unui pastor, a luat sacul si a plecat, cum ii zisese Iesei, si a ajuns in tabara cand ostirea era asezata in linie de bataie si se gatea cu strigate de razboi. |
21 Israel şi filistenii s-au aşezat în şiruri de bătaie, oştire către oştire.
| 21 Si si-au asezat Israelitii si Filistenii randurile unii in fata altora. |
22 David a dat lucrurile pe care le avea în mâinile celui ce păzea calabalâcurile şi a alergat la şirurile de bătaie. Cum a ajuns, a întrebat pe fraţii săi de sănătate.
| 22 Iar David, lasandu-si lucrurile unei straji din tabara, a alergat intre randuri si, ajungand, a intrebat pe fratii sai de sanatate. |
23 Pe când vorbea cu ei, iată că filisteanul din Gat, numit Goliat, a înaintat între cele două oştiri, ieşind afară din şirurile filistenilor. A rostit aceleaşi cuvinte ca mai înainte, şi David le-a auzit.
| 23 Si iata, pe cand vorbea el cu ei, luptatorul cu numele de Goliat, filistean din Gat, a iesit din randurile Filistenilor si a spus aceste cuvinte, si David le-a auzit. |
24 La vederea acestui om, toţi cei din Israel au fugit dinaintea lui şi i-a apucat o mare frică.
| 24 Toti Israelitii, vazand pe omul acela, fugeau de el, temandu-se foarte tare; |
25 Fiecare zicea: "Aţi văzut pe omul acesta înaintând? A înaintat ca să arunce ocara asupra lui Israel! Dacă-l va omorî cineva, împăratul îl va umple de bogăţii, îi va da de nevastă pe fiica sa şi va scuti de dări casa tatălui său în Israel."
| 25 Si ziceau Israelitii: "Vedeti pe omul acesta care a iesit inainte? Iese ca sa infrunte pe Israel. De l-ar ucide cineva, regele ar rasplati pe acela cu mari bogatii si ar da pe fiica sa dupa el, iar casa tatalui aceluia ar ajunge libera in Israel". |
26 David a zis oamenilor de lângă el: "Ce se va face aceluia care va omorî pe filisteanul acesta şi va lua ocara deasupra lui Israel? Cine este filisteanul acesta, acest netăiat împrejur, ca să ocărască oştirea Dumnezeului celui Viu?"
| 26 David a zis catre oamenii care stateau cu el: "Ce se va face aceluia care va ucide pe acest filistean si va sterge ocara de pe Israel? Caci cine este acest filistean netaiat imprejur, de batjocoreste asa ostirea Dumnezeului celui viu?" |
27 Poporul, spunând din nou aceleaşi lucruri, i-a zis: "Aşa şi aşa se va face aceluia care-l va omorî."
| 27 Si i-a spus multimea aceleasi cuvinte, zicand: "Iata ce se va face omului aceluia care-l va ucide". |
28 Eliab, fratele lui cel mai mare, care-l auzise vorbind cu oamenii aceştia, s-a aprins de mânie împotriva lui David. Şi a zis: "Pentru ce te-ai coborât tu şi cui ai lăsat acele puţine oi în pustiu? Îţi cunosc eu mândria şi răutatea inimii. Te-ai coborât ca să vezi lupta."
| 28 Si auzind Eliab, fratele cel mai mare al lui David, ce vorbea acesta cu oamenii, s-a maniat Eliab pe David si a zis: "Pentru ce ai venit aici si cu cine ai lasat acele putine oi in pustiu? Eu cunosc mandria ta si inima ta cea rea. Ai venit sa privesti la lupta". |
29 David a răspuns: "Ce-am făcut oare? Nu pot să vorbesc astfel?"
| 29 Iar David a zis: "Dar ce am facut eu? Au nu sunt acestea numai niste vorbe?" |
30 Şi s-a întors de la el ca să vorbească cu altul, şi i-a pus aceleaşi întrebări. Poporul i-a răspuns ca şi întâia dată.
| 30 Si s-a intors de la el catre altul si a spus aceleasi vorbe, iar multimea i-a raspuns ca si mai inainte. |
31 Când s-au auzit cuvintele rostite de David, au fost spuse înaintea lui Saul, care a trimis să-l caute.
| 31 Auzindu-se cuvintele pe care le graise David, s-au spus lui Saul si acesta l-a chemat. |
32 David a zis lui Saul: "Nimeni să nu-şi piardă nădejdea din pricina filisteanului acestuia. Robul tău va merge să se bată cu el."
| 32 Atunci David a zis catre Saul: "Sa nu se imputineze nimeni cu duhul din pricina lui; robul tau se va duce si se va bate cu acest filistean!" |
33 Saul a zis lui David: "Nu poţi să te duci să te baţi cu filisteanul acesta, căci tu eşti un copil, şi el este un om războinic din tinereţea lui."
| 33 A zis Saul catre David: "Tu nu vei putea sa mergi impotriva acestui filistean, ca sa te bati cu el, caci esti inca un copilandru, iar acesta este ostas din tineretile lui". |
34 David a zis lui Saul: "Robul tău păştea oile tatălui său. Şi când un leu sau un urs venea să-i ia o oaie din turmă,
| 34 David insa a zis catre Saul: "Robul tau a pascut oile tatalui sau si cand se intampla sa vina leul sau ursul sa ia vreo oaie din turma, |
35 alergam după el, îl loveam şi-i smulgeam oaia din gură. Dacă se ridica împotriva mea, îl apucam de falcă, îl loveam şi-l omoram.
| 35 Atunci eu alergam dupa el si i-o luam din gura lui; iar daca el se arunca asupra mea, eu il apucam de coama si-l loveam pana-l ucideam. |
36 Aşa a doborât robul tău leul şi ursul; şi cu filisteanul acesta, cu acest netăiat împrejur, va fi ca şi cu unul din ei, căci a ocărât oştirea Dumnezeului celui Viu."
| 36 Si ursi si lei a ucis robul tau; si cu acest filistean netaiat imprejur se va intampla acelasi lucru ca si cu aceia, pentru ca huleste asa ostirea Dumnezeului celui viu. Sa ma duc dar si sa-l lovesc, ca sa spal rusinea lui Israel? Caci cine e oare acest filistean?" |
37 David a mai zis: "Domnul, care m-a izbăvit din gheara leului şi din laba ursului, mă va izbăvi şi din mâna acestui filistean." Şi Saul a zis lui David: "Du-te, şi Domnul să fie cu tine!"
| 37 Apoi a mai zis David: "Domnul, Cel ce m-a scapat de la lei si ursi, ma va scapa si din mina acestui filistean!" Atunci Saul a zis lui David: "Du-te si Domnul sa fie cu tine". |
38 Saul a îmbrăcat pe David cu hainele lui, i-a pus pe cap un coif de aramă şi l-a îmbrăcat cu o platoşă.
| 38 Si a imbracat Saul pe David cu hainele sale, a pus pe capul lui coif de arama si l-a imbracat cu zale. |
39 David a încins sabia lui Saul peste hainele lui şi a vrut să meargă, căci nu încercase încă să meargă cu ele. Apoi a zis lui Saul: "Nu pot să merg cu armătura aceasta, căci nu sunt obişnuit cu ea." Şi s-a dezbrăcat de ea.
| 39 Si s-a incins David cu sabia lui peste haine si a inceput sa umble, caci nu era deprins cu astfel de armura; apoi a zis David catre Saul: "Nu pot sa umblu cu acestea, ca nu sunt deprins". Si s-a dezbracat David de toate acestea, |
40 Şi-a luat toiagul în mână, şi-a ales din pârâu cinci pietre netede şi le-a pus în traista lui de păstor şi în buzunarul hainei. Apoi, cu praştia în mână, a înaintat împotriva filisteanului.
| 40 Si si-a luat toiagul in mana, a ales cinci pietricele lucii din parau si le-a pus in traista sa de pastor; si cu traista si cu prastia in mana a iesit inaintea filisteanului. |
41 Filisteanul s-a apropiat puţin câte puţin de David, şi omul care-i ducea scutul mergea înaintea lui.
| 41 Atunci a iesit si filisteanul, inaintand si apropiindu-se de David; iar purtatorul lui de arme mergea inainte. |
42 Filisteanul s-a uitat şi, când a zărit pe David, a râs de el, căci nu vedea în el decât un copil cu păr bălai şi cu faţa frumoasă.
| 42 Deci cautand filisteanul si vazand pe David, a privit cu dispret la el, caci acesta era tanar, balan si frumos la fata. |
43 Filisteanul a zis lui David: "Ce! sunt câine, de vii la mine cu toiege?" Şi, după ce l-a blestemat pe dumnezeii lui,
| 43 A zis filisteanul catre David: "Ce vii asupra mea cu toiag si cu pietre? Au doara eu sunt caine?" Iar David a raspuns: "Nu, ci mai rau decat un caine". Si a blestemat filisteanul pe David in numele dumnezeilor sai. |
44 a adăugat: "Vino la mine, şi-ţi voi da carnea ta păsărilor cerului şi fiarelor câmpului."
| 44 Apoi a zis filisteanul catre David: "Apropie-te de mine si voi da trupul tau pasarilor cerului si fiarelor campului!" |
45 David a zis filisteanului: "Tu vii împotriva mea cu sabie, cu suliţă şi cu pavăză; iar eu vin împotriva ta în Numele Domnului oştirilor, în Numele Dumnezeului oştirii lui Israel, pe care ai ocărât-o.
| 45 Iar David a raspuns filisteanului: "Tu vii asupra mea cu sabie si cu lance si cu scut; eu insa vin asupra ta in numele Domnului Savaot, Dumnezeul ostirilor lui Israel pe Care tu L-ai hulit. |
46 Astăzi Domnul te va da în mâinile mele, te voi doborî şi-ţi voi tăia capul; astăzi voi da stârvurile taberei filistenilor păsărilor cerului şi fiarelor pământului. Şi tot pământul va şti că Israel are un Dumnezeu.
| 46 Acum insa te va da Domnul in mana mea si eu te voi ucide si-ti voi taia capul, iar trupul tau si trupurile ostirii filistene le voi da pasarilor cerului si fiarelor campului, si va afla tot pamantul ca in Israel este Dumnezeu; |
47 Şi toată mulţimea aceasta va şti că Domnul nu mântuieşte nici prin sabie, nici prin suliţă. Căci biruinţa este a Domnului. Şi El vă dă în mâinile noastre."
| 47 Si toata adunarea aceasta va cunoaste ca nu cu sabia si cu sulita izbaveste Domnul, caci acest razboi este al Domnului si El va va da in mainile noastre". |
48 Îndată ce filisteanul a pornit să meargă înaintea lui David, David a alergat pe câmpul de bătaie înaintea filisteanului.
| 48 Iar dupa ce s-a ridicat filisteanul si a inceput a veni si a se apropia in intampinarea lui David, David a alergat cu grabire spre randurile ostirii in intampinarea filisteanului. |
49 Şi-a vârât mâna în traistă, a luat o piatră şi a aruncat-o cu praştia; a lovit pe filistean în frunte, şi piatra a intrat în fruntea filisteanului, care a căzut cu faţa la pământ.
| 49 Si isi vari David mana in traista, lua de acolo o pietricica, o repezi cu prastia si lovi pe filistean in frunte, asa incat piatra se infipse in fruntea lui si el cazu cu fata la pamant. |
50 Astfel, cu o praştie şi cu o piatră, David a fost mai tare decât filisteanul; l-a trântit la pământ şi l-a omorât, fără să aibă sabie în mână.
| 50 Asa a biruit David pe filistean, cu prastia si cu piatra, lovind pe filistean si ucigandu-l; sabie nu se afla in mana lui David. |
51 A alergat, s-a oprit lângă filistean, i-a luat sabia, pe care i-a scos-o din teacă, l-a omorât şi i-a tăiat capul. Filistenii, când au văzut că uriaşul lor a murit, au luat-o la fugă.
| 51 Atunci David a alergat si, calcand pe filistean, lua sabia lui si, scotand-o din teaca, il lovi cu ea si-i taie capul; Filistenii, vazand ca uriasul lor a murit, au fugit. |
52 Şi bărbaţii lui Israel şi Iuda au dat chiote şi au pornit în urmărirea filistenilor până în vale şi până la porţile Ecronului. Filistenii, răniţi de moarte, au căzut pe drumul care duce la Şaaraim, până la Gat şi până la Ecron.
| 52 Deci s-au sculat barbatii lui Israel si ai lui Iuda si cu strigate au gonit pe Filisteni pana la gura vaii si pana la portile Ecronului. Si au cazut ucisi Filistenii pe calea Saaraim, pana la Gat si Ecron. |
53 Şi copiii lui Israel s-au întors de la urmărirea filistenilor şi le-au jefuit tabăra.
| 53 Dupa aceea s-au intors fiii lui Israel din urmarirea Filistenilor si au pradat tabara lor. |
54 David a luat capul filisteanului şi l-a dus la Ierusalim şi a pus armele filisteanului în cortul său.
| 54 Iar David a luat capul filisteanului si l-a dus la Ierusalim, si armele lui le-a pus in cortul sau. |
55 Când a văzut Saul pe David mergând împotriva filisteanului, a zis lui Abner, căpetenia oştirii: "Al cui fiu este tânărul acesta, Abner?" Abner a răspuns: "Pe sufletul tău, împărate, că nu ştiu."
| 55 Cand a vazut Saul pe David iesind impotriva filisteanului, a zis catre Abner, capetenia ostirilor: "Abner, al cui este tanarul acesta?" Iar Abner, a raspuns: "Rege, viu fie sufletul tau, nu stiu!" |
56 "Întreabă, dar, al cui fiu este tânărul acesta", a zis împăratul.
| 56 "Intreaba dar, a zis regele, al cui fiu este tanarul acesta?" |
57 Şi când s-a întors David după ce omorâse pe filistean, Abner l-a luat şi l-a adus înaintea lui Saul. David avea în mână capul filisteanului.
| 57 Iar cand se intorcea David, dupa uciderea filisteanului, Abner l-a luat si l-a dus la Saul si capul filisteanului era in mana lui. |
58 Saul i-a zis: "Al cui fiu eşti, tinere?" Şi David a răspuns: "Sunt fiul robului tău Isai, betleemitul."
| 58 Atunci Saul l-a intrebat: "Tinere, al cui fiu esti tu?" Si David a raspuns: "Fiul robului tau Iesei din Betleem". |