1 În al douăzeci şi treilea an al lui Ioas, fiul lui Ahazia, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioahaz, fiul lui Iehu. A domnit şaptesprezece ani.
| 1 In anul al douazeci si treilea al lui Ioas, fiul lui Ohozia, regele lui Iuda, s-a facut rege peste Israel in Samaria Ioahaz, fiul lui Iehu, si a domnit saptesprezece ani. |
2 El a făcut ce este rău înaintea Domnului; a săvârşit aceleaşi păcate ca Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască, şi nu s-a abătut de la ele.
| 2 Acesta a facut rele in ochii Domnului si a umblat in pacatele lui Ieroboam, fiul lui Nabat, care a dus pe Israel in ispita si nu s-a lasat de ele. |
3 Domnul S-a aprins de mânie împotriva lui Israel şi i-a dat în mâinile lui Hazael, împăratul Siriei, şi în mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, tot timpul cât au trăit împăraţii aceştia.
| 3 De aceea s-a aprins mania Domnului asupra lui Israel si l-a dat pentru totdeauna in mana lui Hazael, regele Siriei, si in mana lui Benhadad, fiul lui Hazael. |
4 Ioahaz s-a rugat Domnului. Domnul l-a ascultat, căci a văzut apăsarea sub care ţinea împăratul Siriei pe Israel,
| 4 Atunci s-a rugat Ioahaz Domnului si Domnul l-a auzit, pentru ca vedea necazul Izraelitilor si cum ii stramtora regele Siriei. |
5 şi Domnul a dat un izbăvitor lui Israel. Copiii lui Israel au scăpat din mâinile sirienilor şi au locuit în corturile lor ca mai înainte.
| 5 Si a dat Domnul Israelitilor izbavitor si au iesit de sub mana Sirienilor si au trait fiii lui Israel in cetatile lor ca si mai inainte. |
6 Dar nu s-au abătut de la păcatele casei lui Ieroboam, care făcuse pe Israel să păcătuiască; s-au dedat şi ei la ele, şi chiar idolul Astarteii stătea încă în picioare la Samaria.
| 6 Dar tot nu s-au departat de pacatele casei lui Ieroboam, care a dus pe Israel in ispita, ci au umblat in ele si Asera a ramas mai departe in Samaria, |
7 Din tot poporul lui Ioahaz, Domnul nu-i lăsase decât cincizeci de călăreţi, zece care şi zece mii de pedeştri; căci împăratul Siriei îi prăpădise şi-i făcuse ca pulberea pe care o calci în picioare.
| 7 Lui Ioahaz nu-i ramasese din ostire decat numai cincizeci de calareti, zece care si zece mii de pedestrasi, caci ii nimicise regele Siriei si-i prefacuse in pulbere de calcat cu picioarele. |
8 Celelalte fapte ale lui Ioahaz, tot ce a făcut el şi isprăvile lui nu sunt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel?
| 8 Celelalte stiri despre Ioahaz, despre vitejiile lui si despre tot ceea ce a facut el, sunt scrise in cartea Cronicilor regilor lui Israel. |
9 Ioahaz a adormit cu părinţii săi, şi l-au îngropat la Samaria. Şi, în locul lui, a domnit fiul său Ioas.
| 9 Apoi a raposat Ioahaz cu parintii sai si l-au ingropat in Samaria, iar in locul lui s-a facut rege Ioas. |
10 În al treizeci şi şaptelea an al lui Ioas, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioas, fiul lui Ioahaz. A domnit şaisprezece ani.
| 10 In anul al treizeci si saptelea al lui Ioas, regele Iudei, s-a facut rege peste Israel in Samaria Ioas, fiul lui Ioahaz, domnind saisprezece ani. |
11 El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la niciunul din păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască, şi s-a dedat la ele ca şi el.
| 11 Si a facut fapte netrebnice inaintea Domnului si nu s-a abatut de la toate pacatele lui Ieroboam, fiul lui Nabat, care a dus pe Israel in ispita, ci a umblat in ele. |
12 Celelalte fapte ale lui Ioas, tot ce a făcut el, isprăvile lui şi războiul pe care l-a avut cu Amaţia, împăratul lui Iuda, nu sunt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel?
| 12 Celelalte stiri despre Ioas, tot ceea ce a facut el, ispravile lui, razboiul avut cu Amasia, regele Iudei, sunt scrise in cartea Cronicilor regilor lui Israel. |
13 Ioas a adormit cu părinţii săi. Şi pe scaunul lui de domnie s-a suit Ieroboam. Ioas a fost îngropat la Samaria cu împăraţii lui Israel.
| 13 Apoi a adormit Ioas cu parintii sai, iar pe scaunul lui s-a suit Ieroboam. Ioas a fost ingropat in Samaria, langa regii lui Israel. |
14 Elisei s-a îmbolnăvit de o boală de care a murit. Ioas, împăratul lui Israel, s-a coborât la el, a plâns pe faţa lui şi a zis: "Părinte, părinte! Carul lui Israel şi călărimea lui."
| 14 In vremea lui Ioas s-a imbolnavit Elisei de o boala de care apoi a si murit. Atunci a venit la el Ioas, regele lui Israel si, plangand deasupra lui, a zis: "Parinte, parinte, carul lui Israel si calaretul lui!" |
15 Elisei i-a zis: "Ia un arc şi săgeţi!" Şi a luat un arc şi nişte săgeţi!
| 15 Iar Elisei a zis catre el: "Ia un arc si niste sageti! " |
16 Apoi Elisei a zis împăratului lui Israel: "Încordează arcul cu mâna ta." Şi după ce l-a încordat cu mâna lui, Elisei şi-a pus mâinile pe mâinile împăratului
| 16 Si a luat regele un arc si niste sageti. Apoi Elisei a zis catre regele lui Israel: "Pune mana pe arc!" si a pus regele mana pe arc, si si-a pus si Elisei mainile sale pe mainile regelui, |
17 şi a zis: "Deschide fereastra dinspre răsărit." Şi a deschis-o. Elisei a zis: "Trage." Şi a tras. Elisei a zis: "Aceasta este o săgeată de izbăvire din partea Domnului, o săgeată de izbăvire împotriva sirienilor: vei bate pe sirieni la Afec până îi vei nimici."
| 17 Si a zis: "Deschide fereastra dinspre rasarit!" Si regele a deschis-o. Si a zis Elisei: "Sageteaza!". si a sagetat regele. Elisei a zis: "Aceasta este sageata izbavirii ce vine de la Domnul si sageata izbavirii de Sirieni, caci vei bate pe Sirieni cu desavarsire, la Afec". |
18 Elisei a mai zis: "Ia săgeţi." Şi a luat. Elisei a zis împăratului lui Israel: "Loveşte în pământ!" Şi a lovit de trei ori, apoi s-a oprit.
| 18 Apoi iarasi a zis Elisei: "Ia niste sageti!" si regele a luat. si a zis Elisei catre regele lui Israel: "Loveste in pamant!" Si a lovit de trei ori si s-a oprit. |
19 Omul lui Dumnezeu s-a mâniat pe el şi a zis: "Trebuia să loveşti de cinci sau şase ori: atunci ai fi bătut pe sirieni până i-ai fi nimicit, acum îi vei bate numai de trei ori."
| 19 Iar omul lui Dumnezeu s-a maniat pe el, si a zis: "Trebuia sa lovesti de cinci sau de sapte ori, caci atunci ai fi batut cu desavarsire pe Sirieni; acum insa vei bate pe Sirieni numai de trei ori". |
20 Elisei a murit şi a fost îngropat. În anul următor, au intrat în ţară nişte cete de moabiţi.
| 20 Apoi a murit Elisei si l-au ingropat, iar in anul urmator au intrat in tara cete de Moabiti. |
21 Şi, pe când îngropau un om, iată că au zărit una din aceste cete şi au aruncat pe omul acela în mormântul lui Elisei. Omul s-a atins de oasele lui Elisei şi a înviat şi s-a sculat pe picioare.
| 21 Dar iata, odata, cand ingropau un mort, s-a intamplat ca cei ce-l ingropau sa vada una din aceste cete si, speriindu-se, au aruncat mortul in mormantul lui Elisei. Cazand acela, s-a atins de oasele lui Elisei si a inviat si s-a sculat pe picioarele sale. |
22 Hazael, împăratul Siriei, asuprise pe Israel tot timpul vieţii lui Ioahaz.
| 22 Iar Hazael, regele Siriei, a stramtorat pe Israeliti in toate zilele lui Ioahaz. |
23 Dar Domnul S-a îndurat de ei şi a avut milă de ei, Şi-a întors faţa spre ei din pricina legământului Său cu Avraam, Isaac şi Iacov, n-a vrut să-i nimicească, şi până acum nu i-a lepădat de la faţa Lui.
| 23 Domnul insa S-a milostivit asupra lor de i-a iertat si S-a intors spre ei pentru legamantul Sau cel incheiat cu Avraam, Isaac si Iacov si n-a voit sa-i piarda, nici nu i-a lepadat de la fata Sa, pana astazi. |
24 Hazael, împăratul Siriei, a murit, şi în locul lui a domnit fiul său Ben-Hadad.
| 24 Dupa ce a murit Hazael, regele Siriei, in locul lui a fost facut rege Benhadad, fiul sau. |
25 Ioas, fiul lui Ioahaz, a luat înapoi din mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, cetăţile luate de Hazael de la Ioahaz, tatăl său, în timpul războiului. Ioas l-a bătut de trei ori şi a luat înapoi cetăţile lui Israel.
| 25 Atunci Ioas, fiul lui Ioahaz, a luat inapoi din mainile lui Benhadad, fiul lui Hazael, cetatile pe care le luase acela cu razboi din mainile tatalui sau, Ioahaz. De trei ori l-a batut Ioas si a intors cetatile lui Israel. |