1 "Eram gata să răspund celor ce nu întrebau de Mine, eram gata să fiu găsit de cei ce nu Mă căutau; am zis: "Iată-Mă, iată-Mă!" către un neam care nu chema Numele Meu.
| 1 Cautat am fost de cei ce nu intrebau de Mine, gasit am fost de cei ce nu Ma cautau. Si am zis: "Iata-Ma, iata-Ma aici, la un neam care nu chema numele Meu! |
2 Mi-am întins mâinile toată ziua spre un popor răzvrătit care umblă pe o cale rea, în voia gândurilor lui!
| 2 Tins-am mainile Mele in toata vremea catre un popor razvratit, care mergea pe cai silnice, dupa cugetele sale, |
3 Spre un popor care nu conteneşte să Mă mânie în faţă aducând jertfe în grădini şi arzând tămâie pe cărămizile de pe acoperiş;
| 3 Oameni care intaratau fara incetare fata Mea jertfind in gradini si pe lespezile acoperisului ardeau miresme; |
4 care locuieşte în morminte şi petrece noaptea în peşteri mâncând carne de porc şi având în străchini bucate necurate,
| 4 Stateau in morminte si mancau in crapaturi de stanca, mancau carne de porc, ale caror vase erau pline de mancaruri spurcate |
5 şi care totuşi zice: "Dă-te înapoi, nu te apropia de mine, căci sunt sfânt!"… Asemenea lucruri sunt un fum în nările Mele, un foc care arde necontenit!
| 5 Si care ziceau: "Da-te inapoi, nu te apropia de mine, caci eu sunt sfant fata de tine!" - Acestia sunt ca un fum care se urca in narile Mele, o vapaie care arde fara sfarsit. |
6 Iată ce am hotărât în Mine: Nici gând să tac, ci îi voi pedepsi; da, îi voi pedepsi.
| 6 Iata este scris inaintea Mea: "Nu voi tacea pana ce nu voi rasplati |
7 Pentru nelegiuirile voastre - zice Domnul - şi pentru nelegiuirile părinţilor voştri care au ars tămâie pe munţi şi M-au batjocorit pe înălţimi, de aceea, le voi măsura plata pentru faptele lor din trecut."
| 7 Faradelegile voastre si faradelegile parintilor vostri laolalta, - zice Domnul - ale celor care au adus jertfa de tamaie pe munti si pe dealuri si au ras de Mine. Eu ii voi rasplati dupa faptele lor si cu masura plina. |
8 Aşa vorbeşte Domnul: "După cum, când se găseşte zeamă într-un strugure, se zice: "Nu-l nimici, căci este o binecuvântare în el!", tot aşa, şi Eu voi face la fel, din dragoste pentru robii Mei, ca să nu nimicesc totul.
| 8 Asa zice Domnul: "Ca atunci cand gasesti must intr-un strugure si zici: "Nu-l rupe, ca in acesta se afla o binecuvantare", tot astfel voi face si cu slujitorii Mei; Ma voi feri sa stric tot! |
9 Voi scoate o sămânţă din Iacov, şi din Iuda, un moştenitor al munţilor Mei; aleşii Mei vor stăpâni ţara, şi robii Mei vor locui în ea.
| 9 Si voi face sa rasara din Iacov o odrasla si din Iuda un mostenitor peste muntii Mei; si cei alesi ai Mei li vor stapani si slujitorii Mei vor locui acolo. |
10 Saronul va sluji ca loc de păşune oilor, şi valea Acor va sluji de culcuş boilor, pentru poporul Meu care Mă va căuta.
| 10 Si Saronul va ajunge pasune pentru turme si Acorul, imas pentru vite, pentru poporul Meu care M-a cautat pe Mine. |
11 Dar pe voi care părăsiţi pe Domnul, care uitaţi muntele Meu cel sfânt, care puneţi o masă "norocului" şi umpleţi un pahar în cinstea "sorţii",
| 11 Si voi, cei ce ati parasit pe Domnul, care ati uitat de muntele Meu cel sfant, care intindeti masa pentru dumnezeul Gad si umpleti o cupa pentru Meni; |
12 vă sortesc sabiei, şi toţi veţi pleca genunchiul ca să fiţi înjunghiaţi; căci Eu am chemat, şi n-aţi răspuns, am vorbit, şi n-aţi ascultat, ci aţi făcut ce este rău înaintea Mea şi aţi ales ce nu-Mi place."
| 12 Pe toti va voi da in ascutisul sabiei si junghierii va veti pleca, pentru ca am strigat catre voi si nu Mi-ati raspuns, am grait si nu M-ati auzit, ci ati facut cele rele in ochii Mei si ceea ce nu am binevoit ati ales". |
13 De aceea, aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: "Iată că robii Mei vor mânca, iar voi veţi fi flămânzi; iată că robii Mei vor bea, iar vouă vă va fi sete; iată că robii Mei se vor bucura, şi voi vă veţi ruşina;
| 13 Pentru aceasta, asa zice Domnul Dumnezeu: "Iata, slugile Mele vor manca si voua va va fi foame, vor bea si voi veti fi insetati, se vor bucura, iar voi veti fi infruntati! |
14 iată că robii Mei vor cânta de veselă ce la va fi inima, dar voi veţi striga de durerea pe care o veţi avea în suflet şi vă veţi boci de mâhnit ce vă va fi duhul.
| 14 Iata slugile Mele vor salta de veselie, iar voi veti striga de intristata ce va va fi inima, si de frant ce va va fi sufletul veti urla!" |
15 Veţi lăsa numele vostru ca blestem aleşilor Mei; şi anume: "Domnul Dumnezeu vă va omorî" şi va da robilor Săi un alt nume.
| 15 Si veti lasa numele vostru alesilor Mei spre blestem: "Domnul Dumnezeu sa te ucida!... Dar slujitorii Mei vor fi numiti cu alt nume. |
16 Aşa că, cine se va binecuvânta în ţară se va binecuvânta în Dumnezeul adevărului, şi cine va jura în ţară va jura pe Dumnezeul adevărului, căci vechile suferinţe vor fi uitate, vor fi ascunse de ochii Mei.
| 16 Cine se va binecuvanta pe pamant se va binecuvanta de Dumnezeul adevarului, si cel ce se va jura pe pamant se va jura pe Dumnezeul adevarului; ca nenorocirile din vremurile de demult au fost uitate si ei stau departe de ochii Mei. |
17 Căci iată, Eu fac ceruri noi şi un pământ nou; aşa că nimeni nu-şi va mai aduce aminte de lucrurile trecute şi nimănui nu-i vor mai veni în minte.
| 17 Pentru ca Eu voi face ceruri noi si pamant nou. Nimeni nu-si va mai aduce aminte de vremurile trecute si nimanui nu-i vor mai veni in minte, |
18 Ci vă veţi bucura şi vă veţi înveseli pe vecie pentru cele ce voi face. Căci voi preface Ierusalimul în veselie, şi pe poporul lui, în bucurie.
| 18 Ci se vor bucura si se vor veseli de ceea ce Eu voi fi facut, caci iata intemeiez Ierusalimul pentru bucurie si poporul lui pentru desfatare. |
19 Eu însumi Mă voi înveseli asupra Ierusalimului şi Mă voi bucura de poporul Meu; nu se va mai auzi în el de acum nici glasul plânsetelor, nici glasul ţipetelor.
| 19 Si Ma voi bucura de Ierusalim si Ma voi veseli de poporul Meu si nu se va mai auzi in acesta nici plans, nici tipat. |
20 Nu vor mai fi în el nici copii cu zile puţine, nici bătrâni care să nu-şi împlinească zilele. Căci cine va muri la vârsta de o sută de ani va fi încă tânăr, şi cel ce va muri în vârstă de o sută de ani va fi blestemat ca păcătos.
| 20 Sa nu mai fie acolo copii care mor in floarea varstei si nici batrani care nu ajung la capatul vietii lor! Asa ca cine va muri la o suta de ani va fi tanar si cine nu o va ajunge va fi blestemat. |
21 Vor zidi case şi le vor locui; vor sădii vii şi le vor mânca rodul.
| 21 Si ei vor zidi case si vor locui si vor sadi vii si din rodul lor vor manca. |
22 Nu vor zidi case, ca altul să locuiască în ele; nu vor sădi vii, pentru ca altul să le mănânce rodul; căci zilele poporului Meu vor fi ca zilele copacilor, şi aleşii Mei se vor bucura de lucrul mâinilor lor.
| 22 Dar nu vor cladi ca altul sa locuiasca, nici nu vor sadi ca altul sa manance. Intr-adevar varsta poporului Meu va fi ca varsta copacilor, si cei alesi ai Mei se vor bucura de osteneala mainilor lor. |
23 Nu vor munci degeaba şi nu vor avea copii ca să-i vadă pierind, căci vor alcătui o sămânţă binecuvântată de Domnul, şi copiii lor vor fi împreună cu ei.
| 23 Nu se vor trudi in zadar si nu vor naste feciori pentru moarte fara de vreme, ca ei vor fi un neam binecuvantat de Domnul si impreuna cu ei si odraslele lor. |
24 Înainte ca să Mă cheme, le voi răspunde; înainte ca să isprăvească vorba, îi voi asculta!
| 24 Si inainte de a Ma chema pe Mine, Eu le voi raspunde, si graind ei inca, Eu ii voi fi ascultat. |
25 Lupul şi mielul vor paşte împreună, leul va mânca paie ca boul, şi şarpele se va hrăni cu ţărână. Niciun rău, nicio vătămare nu se va face pe tot muntele Meu cel sfânt, zice Domnul."
| 25 Lupul va paste la un loc cu mielul, leul va manca paie ca boul si sarpele cu tarana se va hrani. Nimic rau si vatamator nu va fi in muntele Meu cel sfant", zice Domnul. |