1 Domnul a aflat că fariseii au auzit că El face şi botează mai mulţi ucenici decât Ioan.
| 1 Deci cand a cunoscut Iisus ca fariseii au auzit ca El face si boteaza mai multi ucenici ca Ioan, |
2 Însă Isus nu boteza El însuşi, ci ucenicii Lui.
| 2 Desi Iisus nu boteza El, ci ucenicii Lui, |
3 Atunci a părăsit Iudeea şi S-a întors în Galileea.
| 3 A lasat Iudeea si S-a dus iarasi in Galileea. |
4 Fiindcă trebuia să treacă prin Samaria,
| 4 Si trebuia sa treaca prin Samaria. |
5 a ajuns lângă o cetate din ţinutul Samariei, numită Sihar, aproape de ogorul pe care-l dăduse Iacov fiului său Iosif.
| 5 Deci a venit la o cetate a Samariei, numita Sihar, aproape de locul pe care Iacov l-a dat lui Iosif, fiul sau; |
6 Acolo se afla fântâna lui Iacov. Isus, ostenit de călătorie, şedea lângă fântână. Era cam pe la ceasul al şaselea.
| 6 Si era acolo fantana lui Iacov. Iar Iisus, fiind ostenit de calatorie, S-a asezat langa fantana si era ca la al saselea ceas. |
7 A venit o femeie din Samaria să scoată apă. "Dă-Mi să beau", i-a zis Isus.
| 7 Atunci a venit o femeie din Samaria sa scoata apa. Iisus i-a zis: Da-Mi sa beau. |
8 Căci ucenicii Lui se duseseră în cetate să cumpere de ale mâncării.
| 8 Caci ucenicii Lui se dusesera in cetate, ca sa cumpere merinde. |
9 Femeia samariteană I-a zis: "Cum Tu, iudeu, ceri să bei de la mine, femeie samariteană?" - Iudeii, în adevăr, n-au legături cu samaritenii. -
| 9 Femeia samarineanca I-a zis: Cum Tu, care esti iudeu, ceri sa bei de la mine, care sunt femeie samarineanca? Pentru ca iudeii nu au amestec cu samarinenii. |
10 Drept răspuns, Isus i-a zis: "Dacă ai fi cunoscut tu darul lui Dumnezeu şi Cine este Cel ce-ţi zice: "Dă-Mi să beau!", tu singură ai fi cerut să bei, şi El ţi-ar fi dat apă vie."
| 10 Iisus a raspuns si i-a zis: Daca ai fi stiut darul lui Dumnezeu si Cine este Cel ce-ti zice: Da-Mi sa beau, tu ai fi cerut de la El, si ti-ar fi dat apa vie. |
11 "Doamne", I-a zis femeia, "n-ai cu ce să scoţi apă, şi fântâna este adâncă; de unde ai putea să ai, dar, această apă vie?
| 11 Femeia I-a zis: Doamne, nici galeata nu ai, si fantana e adanca; de unde, dar, ai apa cea vie? |
12 Eşti Tu oare mai mare decât părintele nostru Iacov, care ne-a dat fântâna aceasta şi a băut din ea el însuşi şi feciorii lui şi vitele lui?"
| 12 Nu cumva esti Tu mai mare decat parintele nostru Iacov, care ne-a dat aceasta fantana si el insusi a baut din ea si fiii lui si turmele lui? |
13 Isus i-a răspuns: "Oricui bea din apa aceasta îi va fi iarăşi sete.
| 13 Iisus a raspuns si i-a zis: Oricine bea din apa aceasta va inseta iarasi; |
14 Dar oricui va bea din apa pe care i-o voi da Eu, în veac nu-i va fi sete; ba încă, apa pe care i-o voi da Eu se va preface în el într-un izvor de apă care va ţâşni în viaţa veşnică."
| 14 Dar cel ce va bea din apa pe care i-o voi da Eu nu va mai inseta in veac, caci apa pe care i-o voi da Eu se va face in el izvor de apa curgatoare spre viata vesnica. |
15 "Doamne", I-a zis femeia, "dă-mi această apă, ca să nu-mi mai fie sete şi să nu mai vin până aici să scot."
| 15 Femeia a zis catre El: Doamne, da-mi aceasta apa ca sa nu mai insetez, nici sa mai vin aici sa scot. |
16 "Du-te", i-a zis Isus, "de cheamă pe bărbatul tău şi vino aici".
| 16 Iisus i-a zis: Mergi si cheama pe barbatul tau si vino aici. |
17 Femeia I-a răspuns: "N-am bărbat." Isus i-a zis: "Bine ai zis că n-ai bărbat.
| 17 Femeia a raspuns si a zis: N-am barbat. Iisus i-a zis: Bine ai zis ca nu ai barbat. |
18 Pentru că cinci bărbaţi ai avut; şi acela pe care-l ai acum nu-ţi este bărbat. Aici ai spus adevărul."
| 18 Caci cinci barbati ai avut si cel pe care il ai acum nu-ti este barbat. Aceasta adevarat ai spus. |
19 "Doamne", I-a zis femeia, "văd că eşti proroc.
| 19 Femeia I-a zis: Doamne, vad ca Tu esti prooroc. |
20 Părinţii noştri s-au închinat pe muntele acesta; şi voi ziceţi că în Ierusalim este locul unde trebuie să se închine oamenii."
| 20 Parintii nostri s-au inchinat pe acest munte, iar voi ziceti ca in Ierusalim este locul unde trebuie sa ne inchinam. |
21 "Femeie", i-a zis Isus, "crede-Mă că vine ceasul când nu vă veţi închina Tatălui, nici pe muntele acesta, nici în Ierusalim.
| 21 Si Iisus i-a zis: Femeie, crede-Ma ca vine ceasul cand nici pe muntele acesta, nici in Ierusalim nu va veti inchina Tatalui. |
22 Voi vă închinaţi la ce nu cunoaşteţi; noi ne închinăm la ce cunoaştem, căci Mântuirea vine de la iudei.
| 22 Voi va inchinati caruia nu stiti; noi ne inchinam Caruia stim, pentru ca mantuirea din iudei este. |
23 Dar vine ceasul, şi acum a şi venit, când închinătorii adevăraţi se vor închina Tatălui în duh şi în adevăr; fiindcă astfel de închinători doreşte şi Tatăl.
| 23 Dar vine ceasul si acum este, cand adevaratii inchinatori se vor inchina Tatalui in duh si in adevar, ca si Tatal astfel de inchinatori isi doreste. |
24 Dumnezeu este Duh; şi cine se închină Lui trebuie să I se închine în duh şi în adevăr."
| 24 Duh este Dumnezeu si cei ce I se inchina trebuie sa i se inchine in duh si in adevar. |
25 "Ştiu", I-a zis femeia, "că are să vină Mesia (căruia I se zice Hristos); când va veni El, are să ne spună toate lucrurile."
| 25 I-a zis femeia: Stim ca va veni Mesia care se cheama Hristos; cand va veni, Acela ne va vesti noua toate. |
26 Isus i-a zis: "Eu, Cel care vorbesc cu tine, sunt Acela."
| 26 Iisus i-a zis: Eu sunt, Cel ce vorbesc cu tine. |
27 Atunci au venit ucenicii Lui şi se mirau că vorbea cu o femeie. Totuşi niciunul nu I-a zis: "Ce cauţi?" sau: "Despre ce vorbeşti cu ea?"
| 27 Dar atunci au sosit ucenicii Lui. Si se mirau ca vorbea cu o femeie. Insa nimeni n-a zis: Ce o intrebi, sau: Ce vorbesti cu ea? |
28 Atunci femeia şi-a lăsat găleata, s-a dus în cetate şi a zis oamenilor:
| 28 Iar femeia si-a lasat galeata si s-a dus in cetate si a zis oamenilor: |
29 "Veniţi de vedeţi un Om care mi-a spus tot ce am făcut; nu cumva este Acesta Hristosul?"
| 29 Veniti de vedeti un om care mi-a spus toate cate am facut. Nu cumva aceasta este Hristosul? |
30 Ei au ieşit din cetate şi veneau spre El.
| 30 Si au iesit din cetate si veneau catre El. |
31 În timpul acesta, ucenicii Îl rugau să mănânce şi ziceau: "Învăţătorule, mănâncă!"
| 31 Intre timp, ucenicii Lui Il rugau, zicand: Invatatorule, mananca. |
32 Dar El le-a zis: "Eu am de mâncat o mâncare pe care voi n-o cunoaşteţi."
| 32 Iar El le-a zis: Eu am de mancat o mancare pe care voi nu o stiti. |
33 Ucenicii au început să-şi zică deci unii altora: "Nu cumva I-a adus cineva să mănânce?"
| 33 Ziceau deci ucenicii intre ei: Nu cumva I-a adus cineva sa manance? |
34 Isus le-a zis: "Mâncarea Mea este să fac voia Celui ce M-a trimis şi să împlinesc lucrarea Lui.
| 34 Iisus le-a zis: Mancarea Mea este sa fac voia Celui ce M-a trimis pe Mine si sa savarsesc lucrul Lui. |
35 Nu ziceţi voi că mai sunt patru luni până la seceriş? Iată, Eu vă spun: ridicaţi-vă ochii şi priviţi holdele care sunt albe acum, gata pentru seceriş.
| 35 Nu ziceti voi ca mai sunt patru luni si vine secerisul? Iata zic voua: Ridicati ochii vostri si priviti holdele ca sunt albe pentru seceris. |
36 Cine seceră primeşte o plată şi strânge rod pentru viaţa veşnică; pentru ca şi cel ce seamănă şi cel ce seceră să se bucure în acelaşi timp.
| 36 Iar cel ce secera primeste plata si aduna roade spre viata vesnica, ca sa se bucure impreuna si cel ce seamana si cel ce secera. |
37 Căci, în această privinţă, este adevărată zicerea: "Unul seamănă, iar altul seceră."
| 37 Caci in aceasta se adevereste cuvantul: Ca unul este semanatorul si altul seceratorul. |
38 Eu v-am trimis să seceraţi acolo unde nu voi v-aţi ostenit; alţii s-au ostenit, şi voi aţi intrat în osteneala lor."
| 38 Eu v-am trimis sa secerati ceea ce voi n-ati muncit; altii au muncit si voi ati intrat in munca lor. |
39 Mulţi samariteni din cetatea aceea au crezut în Isus din pricina mărturiei femeii, care zicea: "Mi-a spus tot ce am făcut."
| 39 Si multi samarineni din cetatea aceea au crezut in El, pentru cuvantul femeii care marturisea: Mi-a spus toate cate am facut. |
40 Când au venit samaritenii la El, L-au rugat să rămână la ei. Şi El a rămas acolo două zile.
| 40 Deci, dupa ce au venit la El, samarinenii Il rugau sa ramana la ei. Si a ramas acolo doua zile. |
41 Mult mai mulţi au crezut în El din pricina cuvintelor Lui.
| 41 Si cu mult mai multi au crezut pentru cuvantul Lui, |
42 Şi ziceau femeii: "Acum nu mai credem din pricina spuselor tale, ci din pricină că L-am auzit noi înşine şi ştim că Acesta este în adevăr Hristosul, Mântuitorul lumii."
| 42 Iar femeii i-au zis: Credem nu numai pentru cuvantul tau, caci noi insine am auzit si stim ca Acesta este cu adevarat Hristosul, Mantuitorul lumii. |
43 După aceste două zile, Isus a plecat de acolo, ca să Se ducă în Galileea.
| 43 Si dupa cele doua zile, a plecat de acolo in Galileea. |
44 Căci El însuşi spusese că un proroc nu este preţuit în patria sa.
| 44 Caci Iisus insusi a marturisit ca un prooroc nu e cinstit in tara lui. |
45 Când a ajuns în Galileea, a fost primit bine de galileeni, care văzuseră tot ce făcuse la Ierusalim în timpul praznicului; căci fuseseră şi ei la praznic.
| 45 Deci, cand a venit in Galileea, L-au primit galileenii, cei ce vazusera toate cate facuse El in Ierusalim, la sarbatoare, caci si ei venisera la sarbatoare. |
46 Isus S-a întors deci în Cana din Galileea, unde prefăcuse apa în vin. În Capernaum era un slujbaş împărătesc al cărui fiu era bolnav.
| 46 Deci iarasi a mers in Cana Galileii, unde prefacuse apa in vin. Si era un slujitor regesc, al carui fiu era bolnav in Capernaum. |
47 Slujbaşul acesta a aflat că Isus venise din Iudeea în Galileea, s-a dus la El şi L-a rugat să vină şi să tămăduiască pe fiul lui care era pe moarte.
| 47 Acesta, auzind ca Iisus a venit din Iudeea in Galileea, s-a dus la El si Il ruga sa Se coboare si sa vindece pe fiul lui, ca era gata sa moara. |
48 Isus i-a zis: "Dacă nu vedeţi semne şi minuni, cu niciun chip nu credeţi!"
| 48 Deci Iisus i-a zis: Daca nu veti vedea semne si minuni, nu veti crede. |
49 Slujbaşul împărătesc I-a zis: "Doamne, vino până nu moare micuţul meu."
| 49 Slujitorul regesc a zis catre El: Doamne, coboara-Te inainte de a muri copilul meu. |
50 "Du-te", i-a zis Isus, "fiul tău trăieşte." Şi omul acela a crezut cuvintele pe care i le spusese Isus şi a pornit la drum.
| 50 Iisus i-a zis: Mergi, copilul tau traieste. Si omul a crezut cuvantului pe care i l-a spus Iisus si a plecat. |
51 Pe când se cobora el, l-au întâmpinat robii lui şi i-au adus vestea că fiul lui trăieşte.
| 51 Iar pe cand cobora, slugile lui, l-au intampinat spunandu-i ca fiul lui traieste. |
52 El i-a întrebat de ceasul în care a început să-i fie mai bine. Şi ei i-au zis: "Ieri, în ceasul al şaptelea, l-au lăsat frigurile."
| 52 Si cerea, deci, sa afle de la ele ceasul in care i-a fost mai bine. Deci i-au spus ca ieri, in ceasul al saptelea, l-au lasat frigurile. |
53 Tatăl a cunoscut că tocmai în ceasul acela îi zisese Isus: "Fiul tău trăieşte." Şi a crezut el şi toată casa lui.
| 53 Asadar tatal a cunoscut ca in ceasul acela a fost in care Iisus i-a zis: Fiul tau traieste. Si a crezut el si toata casa lui. |
54 Acesta este iarăşi al doilea semn făcut de Isus după ce S-a întors din Iudeea în Galileea.
| 54 Aceasta este a doua minune pe care a facut-o iarasi Iisus, venind din Iudeea in Galileea. |