1 De aceea, preaiubiţii şi mult doriţii mei fraţi, bucuria şi cununa mea, rămâneţi astfel tari în Domnul, preaiubiţilor!
| 1 De aceea, prea iubitii si mult doritii mei frati, bucuria si cununa mea, ramineti astfel tari in Domnul, prea iubitilor! |
2 Îndemn pe Evodia şi îndemn pe Sintichia să fie cu un gând în Domnul.
| 2 Indemn pe Evodia si indemn pe Sintichia sa fie cu un gind in Domnul. |
3 Şi pe tine, adevărat tovarăş de jug, te rog să vii în ajutorul femeilor acestora, care au lucrat împreună cu mine pentru Evanghelie, cu Clement şi cu ceilalţi tovarăşi de lucru ai mei, ale căror nume sunt scrise în Cartea vieţii.
| 3 Si pe tine, adevarat tovaras de jug, te rog sa vii in ajutorul femeilor acestora, cari au lucrat impreuna cu mine pentru Evanghelie, cu Clement si cu ceilalti tovarasi de lucru ai mei, ale caror nume sint scrise in cartea vietii. |
4 Bucuraţi-vă totdeauna în Domnul! Iarăşi zic: Bucuraţi-vă!
| 4 Bucurati-va totdeauna in Domnul! Iaras zic: Bucurati-va! |
5 Blândeţea voastră să fie cunoscută de toţi oamenii. Domnul este aproape.
| 5 Blindeta voastra sa fie cunoscuta de toti oamenii. Domnul este aproape. |
6 Nu vă îngrijoraţi de nimic; ci, în orice lucru, aduceţi cererile voastre la cunoştinţa lui Dumnezeu, prin rugăciuni şi cereri, cu mulţumiri.
| 6 Nu va ingrijorati de nimic; ci in orice lucru, aduceti cererile voastre la cunostinta lui Dumnezeu, prin rugaciuni si cereri, cu multamiri. |
7 Şi pacea lui Dumnezeu, care întrece orice pricepere, vă va păzi inimile şi gândurile în Hristos Isus.
| 7 Si pacea lui Dumnezeu, care intrece orice pricepere, va va pazi inimile si gindurile in Hristos Isus. |
8 Încolo, fraţii mei, tot ce este adevărat, tot ce este vrednic de cinste, tot ce este drept, tot ce este curat, tot ce este vrednic de iubit, tot ce este vrednic de primit, orice faptă bună şi orice laudă, aceea să vă însufleţească.
| 8 Incolo, fratii mei, tot ce este adevarat, tot ce este vrednic de cinste, tot ce este drept, tot ce este curat, tot ce este vrednic de iubit, tot ce este vrednic de primit, orice fapta buna, si orice lauda, aceea sa va insufleteasca. |
9 Ce aţi învăţat, ce aţi primit şi auzit de la mine şi ce aţi văzut în mine, faceţi. Şi Dumnezeul păcii va fi cu voi.
| 9 Ce ati invatat, ce ati primit si auzit dela mine, si ce ati vazut in mine, faceti. Si Dumnezeul pacii va fi cu voi. |
10 Am avut o mare bucurie în Domnul, că, în sfârşit, aţi putut să vă înnoiţi iarăşi simţămintele voastre faţă de mine. Vă gândeaţi voi la aşa ceva, dar vă lipsea prilejul.
| 10 Am avut o mare bucurie in Domnul, ca, insfirsit, ati putut sa va inoiti iaras simtimintele voastre fata de mine. Va gindeati voi la asa ceva, dar va lipsea prilejul. |
11 Nu zic lucrul acesta având în vedere nevoile mele; căci m-am deprins să fiu mulţumit cu starea în care mă găsesc.
| 11 Nu zic lucrul acesta avind in vedere nevoile mele; caci m'am deprins sa fiu multamit cu starea in care ma gasesc. |
12 Ştiu să trăiesc smerit şi ştiu să trăiesc în belşug. În totul şi pretutindeni m-am deprins să fiu sătul şi flămând, să fiu în belşug şi să fiu în lipsă.
| 12 Stiu sa traiesc smerit, si stiu sa traiesc in belsug. In totul si pretutindeni m'am deprins sa fiu satul si flamind, sa fiu in belsug si sa fiu in lipsa. |
13 Pot totul în Hristos care mă întăreşte.
| 13 Pot totul in Hristos, care ma intareste. |
14 Dar bine aţi făcut că aţi luat parte la strâmtorarea mea.
| 14 Dar bine ati facut ca ati luat parte la strimtorarea mea. |
15 Ştiţi voi înşivă, filipenilor, că, la începutul Evangheliei, când am plecat din Macedonia, nicio biserică n-a avut legătură cu mine în ce priveşte "darea" şi "primirea" afară de voi.
| 15 Stiti voi insiva, Filipenilor, ca, la inceputul Evangheliei, cind am plecat din Macedonia, nicio Biserica n'a avut legatura cu mine in ce priveste ?darea? si ?primirea? afara de voi. |
16 Căci mi-aţi trimis în Tesalonic, o dată, şi chiar de două ori, ceva pentru nevoile mele.
| 16 Caci mi-ati trimes in Tesalonic, odata, si chiar de doua ori, ceva pentru nevoile mele. |
17 Nu că umblu după daruri. Dimpotrivă, umblu după câştigul care prisoseşte în folosul vostru.
| 17 Nu ca umblu dupa daruri. Dimpotriva, umblu dupa cistigul care prisoseste in folosul vostru. |
18 Am de toate şi sunt în belşug. Sunt bogat de când am primit prin Epafrodit ce mi-aţi trimis… un miros de bună mireasmă, o jertfă bine primită şi plăcută lui Dumnezeu.
| 18 Am de toate, si sint in belsug. Sint bogat, de cind am primit prin Epafrodit ce mi-ati trimes, -un miros de buna mireasma, o jertfa bine primita si placuta lui Dumnezeu. |
19 Şi Dumnezeul meu să îngrijească de toate trebuinţele voastre, după bogăţia Sa, în slavă, în Isus Hristos.
| 19 Si Dumnezeul meu sa ingrijeasca de toate trebuintele voastre, dupa bogatia Sa, in slava, in Isus Hristos. |
20 A lui Dumnezeu şi Tatăl nostru să fie slava în vecii vecilor! Amin.
| 20 A lui Dumnezeu si Tatal nostru sa fie slava in vecii vecilor! Amin. |
21 Spuneţi sănătate fiecărui sfânt în Hristos Isus. Fraţii care sunt cu mine vă trimit sănătate.
| 21 Spuneti sanatate fiecarui sfint in Hristos Isus. Fratii, cari sint cu mine, va trimet sanatate. |
22 Toţi sfinţii vă trimit sănătate, mai ales cei din casa cezarului.
| 22 Toti sfintii va trimet sanatate, mai ales cei din casa Cezarului. |
23 Harul Domnului Isus Hristos să fie cu voi cu toţi! Amin.
| 23 Harul Domnului Isus Hristos sa fie cu voi cu toti! Amin |