1 Cât priveşte strângerea de ajutoare pentru sfinţi, să faceţi şi voi cum am rânduit bisericilor Galatiei.
| 1 Cat despre strangerea de ajutoare pentru sfinti, precum am randuit pentru Bisericile Galatiei, asa sa faceti si voi. |
2 În ziua dintâi a săptămânii, fiecare din voi să pună deoparte acasă ce va putea, după câştigul lui, ca să nu se strângă ajutoarele când voi veni eu.
| 2 In ziua intai a saptamanii (Duminica), fiecare dintre voi sa-si puna deoparte, strangand cat poate, ca sa nu se faca strangerea abia atunci cand voi veni. |
3 Şi, când voi veni, voi trimite cu epistole pe cei ce îi veţi socoti vrednici ca să ducă darurile voastre la Ierusalim.
| 3 Iar cand voi veni, pe cei pe care ii veti socoti, pe aceia ii voi trimite cu scrisori sa duca darul vostru la Ierusalim. |
4 Dacă va face să mă duc şi eu, vor merge cu mine.
| 4 Si de se va cuveni sa merg si eu, vor merge impreuna cu mine. |
5 La voi am să vin după ce voi trece prin Macedonia, căci prin Macedonia voi trece.
| 5 Ci voi veni la voi, cand voi trece prin Macedonia, caci prin Macedonia trec. |
6 Poate mă voi opri pe la voi sau poate chiar voi ierna la voi, ca apoi să mă însoţiţi acolo unde voi avea să mă duc.
| 6 La voi ma voi opri, poate, sau voi si ierna, ca sa ma petreceti in calatoria ce voi face. |
7 De data aceasta nu vreau să vă văd în treacăt, ci trag nădejde să mai rămân cu voi câtăva vreme, dacă va îngădui Domnul.
| 7 Caci nu vreau sa va vad acum numai in treacat, ci nadajduiesc sa raman la voi catava vreme, daca va ingadui Domnul. |
8 Voi mai rămâne totuşi în Efes până la Cincizecime,
| 8 Voi ramane insa in Efes, pana la praznicul Cincizecimii. |
9 căci mi s-a deschis aici o uşă mare şi largă şi sunt mulţi potrivnici.
| 9 Caci mi s-a deschis usa mare spre lucru mult, dar sunt multi potrivnici. |
10 Dacă soseşte Timotei, aveţi grijă să fie fără frică la voi; căci el este prins ca şi mine la lucrul Domnului.
| 10 Iar de va veni Timotei, vedeti sa fie fara teama la voi, caci lucreaza ca si mine lucrul Domnului. |
11 Nimeni, dar, să nu-l dispreţuiască. Să-l petreceţi în pace, ca să vină la mine, pentru că îl aştept cu fraţii.
| 11 Nimeni deci sa nu-l dispretuiasca; ci sa-l petreceti cu pace, ca sa vina la mine; ca il astept cu fratii. |
12 Cât pentru fratele Apolo, l-am rugat mult să vină la voi cu fraţii, dar n-a voit nicidecum să vină acum; va veni însă când va avea înlesnire.
| 12 Cat despre fratele Apollo, l-am rugat mult sa vina la voi cu fratii; totusi nu i-a fost voia sa vina acum. Ci va veni cand va gasi prilej. |
13 Vegheaţi, fiţi tari în credinţă, fiţi oameni, întăriţi-vă!
| 13 Privegheati, stati tari in credinta, imbarbatati-va, intariti-va. |
14 Tot ce faceţi să fie făcut cu dragoste!
| 14 Toate ale voastre cu dragoste sa se faca. |
15 Încă un îndemn, fraţilor. Cunoaşteţi casa lui Stefana; ştiţi că ea este cel dintâi rod al Ahaiei şi că s-a pus cu totul în slujba sfinţilor.
| 15 Va indemn insa, fratilor, - stiti casa lui Stefanas, ca este parga Ahaei si ca spre slujirea sfintilor s-au randuit pe ei insisi S |
16 Fiţi şi voi supuşi unor astfel de oameni şi fiecăruia care ajută la lucru şi se osteneşte.
| 16 Ca si voi sa va supuneti unora ca acestia si oricui lucreaza si se osteneste impreuna cu ei. |
17 Mă bucur de venirea lui Stefana, lui Fortunat şi lui Ahaic; ei au împlinit ce lipsea din partea voastră,
| 17 Ma bucur de venirea lui Stefanas, a lui Fortunat si a lui Ahaic, pentru ca acestia au implinit lipsa voastra. |
18 căci mi-au răcorit duhul meu şi al vostru. Să ştiţi, dar, să preţuiţi pe astfel de oameni.
| 18 Si au linistit duhul meu si al vostru. Cunoasteti bine deci pe unii ca acestia. |
19 Bisericile din Asia vă trimit sănătate. Acuila şi Priscila, împreună cu biserica din casa lor, vă trimit multă sănătate în Domnul.
| 19 Va imbratiseaza Bisericile Asiei. Va imbratiseaza mult, in Domnul, Acvila si Priscila, impreuna cu Biserica din casa lor. |
20 Toţi fraţii vă trimit sănătate. Spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfântă.
| 20 Va imbratiseaza fratii toti. Imbratisati-va unii pe altii cu sarutare sfanta. |
21 Urările de sănătate sunt scrise cu însăşi mâna mea: Pavel.
| 21 Salutarea cu mana mea, Pavel. |
22 Dacă nu iubeşte cineva pe Domnul nostru Isus Hristos, să fie anatema! "Maranata!" (Domnul nostru vine!)
| 22 Cel ce nu iubeste pe Domnul sa fie anatema! Maran atha! (Domnul vine). |
23 Harul Domnului Isus Hristos să fie cu voi.
| 23 Harul Domnului Iisus Hristos cu voi. |
24 Dragostea mea este cu voi cu toţi în Hristos Isus. Amin.
| 24 Dragostea mea cu voi toti, in Hristos Iisus! Amin. |